A mediados de agosto la banda escocesa Capercaillie ha publicado un nuevo album que lleva por título At The Heart of It All. Como siempre escucharlo es un gran placer y una bendición para el espiritu. La voz de Karen Matheson suena como si un ángel susurrraraq a tus oidos. No importa el idioma, lo mismo pasaría si cantara en ruso, japonés o swahili. Lo trascendente es la voz y la melodia que entona, que te elevan muy alto.
Portada del album At The Heart of It All (2013)
Una pequeña introducción par presentar al grupo Capercaillie. Se trata es una banda de música tradicional escocesa, que fundó en los años ochenta Donald Shaw y liderada por Karen Matheson.
Karen y Donald los fundadores, que están casados actualmente han estado al frente de la banda acompañados por varios intérpretes de instrumentos tradicionales y modernos del folklore celta, habiendo pequeños cambios a lo largo del tiempo.
- Karen Matheson: voz
- Donald Shaw: teclados, acordeón
- Charlie McKerron: violín
- Michael McGoldrick: flauta, tin whistle, Uilleann pipes
- Manus Lunny: bouzouki, guitarra
- Ewen Vernal: bajo
- Che Beresford: batería
- David Chimp Robertson: percusión
Capercaillie.
Su primer álbum de estudio fue Cascade, en 1984. Desde entonces han publicado un buen número de albumes que relaciono a continuación
Albumes de estudio
- Cascade (1984)
- Crosswinds (1987)
- The Blood is Strong (1988)
- Sidewaulk (1989)
- Delirium (1991)
- Get Out (1992)
- Secret People (1993)
- Capercaillie (1994)
- To The Moon (1996)
- Beautiful Wasteland (1997)
- Glenfinnan (Songs of the '45) (1998)
- Nàdurra (2000)
- Choice Language (2003)
- Roses and Tears (2008)
- At The Heart of It All (2013)
Todavía no se pueden encontrar en Youtube grabaciones de su último album, pero no resistiré la tentación de publicar un video con la canción tradicional Fear 'a Bháta (The Boatman) incluida en el album Get Out (1992) ¡Impresionante!
Karen Matheson
Como prueba de los sentimientos que Karen despierta con su canto he aquí lo que escribe un escocés emigrante en Estados Unidos después de oirla:
"Been in America for 20 years and miss my people and country and hate the thought of dying in America, heart tells me to get home and die on my own soil ... "
"Been in America for 20 years and miss my people and country and hate the thought of dying in America, heart tells me to get home and die on my own soil ... "
Fear a' Bháta (The Boatman) (en inglés)
Chorus (after each verse):
Oh my boatman, na hóro eile
Oh my boatman, na hóro eile
Oh my boatman, na hóro eile
My farewell to you wherever you go
I often look from the highest hill
that I might see, oh boatman
Will you come tonight, or will you come tomorrow
Oh sorry will I be if you do not come at all
My heart is broken, bruised
Often tears are running down from my eyes
Will you come tonight, or will I wait up for you
Or close the door with a sad sigh?
I often ask of the boatmen
If they have seen you, if you are safe
But they all tell me
That I was foolish if I gave you love.
My darling promised me a gown of silk
That and a fine plait
A golden ring in which I'd see a likeness
But I fear that he shall forget.
Although they said you were flighty
That did not lessen my love for you
You are in my dreams at night
And in the morning I ask for you.
I gave you love and cannot deny
It's not love that lasts a year or a season
But a love that began when I was a child
And that will not wither until death do take me.
My friends say often
That I must forget your image
But their counsel is as unfathomable to me
As is the returning tide.
I am all too sad and tearful
Like a white swan that has been torn
Sounding her death-call on a small grassy loch
Having been forsaken by all.
No hay comentarios:
Publicar un comentario